Pubblicato in: Africa, America, Arte, Cultura, Gospel, Musica, Poesia, Soul, Storia, Teatro

A Natural Women, Aretha Franklin.

Aretha Franklin (Memphis 1942 – Detroit 2018). E’ stata una cantautrice e una pianista statunitense, una delle icone della musica Gospel, Soul, e R&B. È stata soprannominata “La Regina del Soul” o “Lady Soul” per la sua capacità di aggiungere una vena soul a qualsiasi cosa cantasse, e per le sue enormi qualità vocali. Lo Stato del Michigan ha ufficialmente dichiarato la sua voce “una meraviglia della natura“.

Traduzione del brano A Natural Woman (Aretha Franklin), tratta dall’album Lady Soul

Looking out on the morning rain (hohoo)

Guardando fuori la pioggia mattutina

I used to feel so uninspired (hohoo)

Mi sentivo così senza ispirazione (Hohoo)

And when I knew I had to face another day (hohoo)

E quando sapevo di dover affrontare un altro giorno (Hohoo)

Lord, it made me feel so tired

Oh signore, mi sentivo così stanca

Before the day I met you, life was so unkind

Prima del giorno in cui ti ho incontrato, la vita era così crudele

And you’re the key to my peace of mind

E tu sei la chiave per la pace della mia mente

‘Cause you make me feel, you make me feel

Perché tu mi fai sentire, tu mi fai sentire

You make me feel like a natural woman (woman)

Tu mi fai sentire come una vera donna (donna)

When my soul was in the lost and found

Quando la mia anima era tra gli oggetti smarriti

You came along to claim it

Tu sei arrivato per rivendicarla

I didn’t know just what was wrong with me

non sapevo cosa c’era di sbagliato in me

Till your kiss helped me name it

Finché il tuo bacio non mi ha aiutato a capire

Now I’m no longer doubtful of what I’m living for

Ora non ho più dubbi su ciò per cui vivo

And if I make you happy, I don’t need to do more

E se io ti rendo felice, non ho bisogno di fare altro

‘Cause you make me feel, you make me feel

Perché tu mi fai sentire, tu mi fai sentire

You make me feel like a natural woman (woman)

Tu mi fai sentire come una vera donna (donna)

Oh, baby, what you’ve done to me (what you done to me)

Oh piccolo cosa mi hai fatto (cosa mi hai fatto)

You make me feel so good inside (good inside)

Mi fai sentire così bene dentro (bene dentro)

And I just wanna be (wanna be)

E io voglio solo essere (voglio essere)

Close to you, you make me feel so alive

Vicina a te, tu mi fai sentire così viva

You make me feel, you make me feel

Tu mi fai sentire, tu mi fai sentire

You make me feel like a natural woman (woman)

Tu mi fai sentire come una vera donna (donna)

You make me feel, you make me feel

Tu mi fai sentire, tu mi fai sentire

You make me feel like a natural woman (woman)

Tu mi fai sentire come una vera donna (donna)

You make me feel, you make me feel…

Tu mi fai sentire, tu mi fai sentire

Autore:

Viaggio tra suoni, immagini e parole che trasmettono il senso della vita e degli esseri umani.